- かんしゅう
- I
[慣習] *custom【C】【U】《正式》(社会の)習慣, 風習;慣行, 慣例, 慣習∥ social customs 社会慣習 / conform to [with] the customs 慣習に従う / a general custom 世間一般の慣習 / old customs 昔からの慣習.*tradition【U】【C】伝統, 慣習, しきたり;(芸術上の)流儀∥ by tradition 慣習上.*convention【C】【U】(社会・芸術上の伝統的な)しきたり, 因習, 慣習, 慣行∥ break [follow] social conventions 社会慣習を破る[に従う].*institution【C】《正式》(社会的)慣習, 慣行, 制度∥ Some old institutions are passing. 古い慣習で廃れかけているものもある.▲a universal practice among primitive peoples 原始民族の間での一般的慣習 / This rule is followed in most households. この慣習はたいていの家庭で守られている.¶→慣習法¶→商慣習◇~の[的な]*traditional【S】[通例限定] 伝統的な, 慣習的な, 因襲的なcustomary《正式》慣習[慣行, 慣例]の;慣習法上の.II[監修] ¶辞書編集の~をするsupervise the compilation of a dictionary¶→監修者III[観衆] *spectator【C】〔…の〕観客, 観衆〔at〕*audience【C】[集合的に;修飾語を伴って] 聴衆, 観衆, 観客, 聞き手∥ an excited audience エキサイトした観衆 / The audience rose to its feet. 観衆は立ち上がった*gallery[the ~;集合的に;単数・複数扱い]天井桟敷の観客, 大向う;(テニス・ゴルフなどの)観客, ギャラリー.慣習
usual (historical) custom
監修
supervision
観衆
spectators
onlookers
members of the audience* * *Iかんしゅう【慣習】*custom〖C〗〖U〗《正式》(社会の)習慣, 風習; 慣行, 慣例, 慣習social customs 社会慣習
conform to [with] the customs 慣習に従う
a general custom 世間一般の慣習
old customs 昔からの慣習.
*tradition〖U〗〖C〗伝統, 慣習, しきたり;(芸術上の)流儀by tradition 慣習上.
*convention〖C〗〖U〗(社会・芸術上の伝統的な)しきたり, 因習, 慣習, 慣行break [follow] social conventions 社会慣習を破る[に従う].
*institution〖C〗《正式》(社会的)慣習, 慣行, 制度Some old institutions are passing. 古い慣習で廃れかけているものもある.
▲a universal practice among primitive peoples 原始民族の間での一般的慣習
This rule is followed in most households. この慣習はたいていの家庭で守られている.
¶ → 慣習法¶ → 商慣習◇~の[的な]*traditional〖S〗[通例限定] 伝統的な, 慣習的な, 因襲的なcustomary《正式》慣習[慣行, 慣例]の;慣習法上の.IIかんしゅう【監修】¶辞書編集の~をするsupervise the compilation of a dictionary¶ → 監修者IIIかんしゅう【観衆】*spectator〖C〗〔…の〕観客, 観衆〔at〕*audience〖C〗[集合的に;修飾語を伴って] 聴衆, 観衆, 観客, 聞き手an excited audience エキサイトした観衆
The audience rose to its feet. 観衆は立ち上がった
*gallery[the ~; 集合的に; 単数・複数扱い]天井桟敷の観客, 大向う; (テニス・ゴルフなどの)観客, ギャラリー.* * *Iかんしゅう【慣習】custom; (established) usage; (a) usual [common] practice; convention; observance; 【法】 consuetude. [=しゅうかん5; ⇒かんこう9]●一般に受け入れられている慣習 accepted [established] usage
・社会的慣習 social custom(s); convention; 【社会】 (social) mores
・国の慣習 national customs
・地方の慣習 a local custom
・過去 20 年間にわたる慣習 the practice of the last twenty years
・長い間続いている慣習 a custom of long standing.
●慣習に従う follow custom.
●慣習のとおりに according to custom; as is one's [the] custom
・慣習の違いが誤解を生むこともある. Differences in custom(s) sometimes cause [lead to] misunderstanding(s).
●慣習を踏襲する adhere to (established) custom
・古い慣習を守っている keep an old custom [practice] alive
・慣習を破る break (with) tradition
・慣習を無視する disregard rules and conventions; be a law unto oneself.
商慣習 (a) custom of trade; (a) commercial practice [usage].慣習的 customary; usual.●慣習的規則 customary [established] rules.
慣習法 【法】 common law; (a) customary law.IIかんしゅう【監修】(editorial) supervision.~する supervise (the compilation of…); be chief editor 《of…》.●その辞典は市川博士監修の下に編集された. The dictionary was compiled [prepared] under the supervision [general editorship] of Dr. Ichikawa.
監修者 a supervising [general, chief] editor.IIIかんしゅう【環周】【機】環周抗力係数 an annulus drag coefficient.環周損失 an annulus loss.IVかんしゅう【観衆】a spectator; an onlooker; 〈集合的に〉 an audience; the crowd. [=かんきゃく2]●映画館の観衆 the audience at a movie theater
・サッカー試合の観衆 (the) spectators at a soccer match
・大観衆の見守る中でその世紀の一戦は行われた. The “Battle of the Century” was fought out before a large [huge] crowd [audience].
●観衆が多い[少ない] have a large [small] audience.
●その試合は 5 万人の観衆を集めた. The game drew an audience of 50,000 (people).
●沿道の観衆から最終走者に暖かい声援が送られた. There was a heartening round of applause for the last runner from the spectators lining [along] the route.
Japanese-English dictionary. 2013.